Prevod od "'che mi" do Srpski


Kako koristiti "'che mi" u rečenicama:

Ogni volta che mi succedeva qualcosa di buono, dietro l'angolo c'era sempre qualcosa di brutto in agguato.
Svaki put kada mi se dogodi nešto lijepo, nešto loše uvijek vreba iza ugla.
Ti ho detto che mi dispiace.
Rekla sam da mi je žao, Rièarde.
E' tutto quello che mi serve.
To je sve što mi je potrebno.
Hai detto che mi avresti aiutato.
Rekli ste da æete mi pomoæi.
Ho fatto tutto quello che mi hai chiesto.
Uradila sam sve što si tražio.
E' questo che mi piace di te.
To je ono što najviše volim kod tebe.
Lascia che mi prenda cura di te.
Dopusti mi da se pobrinem oko tebe.
Non è questo che mi preoccupa.
Mislim da me to ne mora brinuti.
Ho pensato a quello che mi hai detto.
Razmislio sam o onome što si rekla.
Ho tutto quello che mi serve.
To je sve što mi treba..
Non so che mi è preso.
Ne znam šta mi je bilo.
Sei la cosa migliore che mi sia mai capitata.
Ti si najbolje što mi se ikad dogodilo.
Volevo solo dirti che mi dispiace.
Pa, samo sam htela da ti kažem da mi je žao.
Voglio che mi lasci in pace.
Želim da me ostavite na miru.
Ho fatto quello che mi hai chiesto.
Uradio sam sve što ste hteli.
Ora posso esaudire l'ultimo desiderio di mio padre... usare la lista con i nomi che mi ha lasciato... per abbattere coloro che stanno avvelenando la mia città.
Сада ћу испунити умире жеља мог оца -- да користи листу имена ме је оставио и обори оне који трује мој град.
E' quello che mi piace di te.
To ми сe свиђa кoд тeбe.
E che mi dici di te?
Što je s tobom? - Ne.
E' tutto quello che mi resta.
Trebam svoju ljutnju, to je sve što sad imam.
Niente che mi venga in mente.
Ništa što bi meni palo na pamet.
Voglio solo che mi lasci in pace.
Samo želim da me ostaviš na miru.
Ho saputo che mi stavi cercando.
Èuo sam da si me tražila.
Volevo solo dire che mi dispiace.
Samo sam hteo da kažem, da mi je žao.
E' tutto quello che mi rimane.
On mi je sve što mi je ostalo.
Che mi dici di tuo padre?
a šta je sa tvojim ocem?
Voglio che mi ascolti molto attentamente.
želim da me vrlo pažljivo saslušaš.
Ho fatto quello che mi avete chiesto.
Uradila sam što ste me tražili. Sada možete pustiti mog oca.
E' proprio questo che mi preoccupa.
Pa, to i jeste ono èega se plašim.
E' tutto cio' che mi serve.
To je, to je sve što mi treba.
E' questo che mi stai dicendo?
Да ли је то оно што сте ми кажеш?
Ho fatto quello che mi hai detto.
Uradio sam ono što si mi rekla.
E che mi dici di questo?
A što je s... S ovim.
Non c'e' bisogno che mi ringrazi.
Stvarno ne morate da mi zahvaljujete.
Certo che mi ricordo di te.
Sjeèam te se, kako ne bih.
Ho sentito che mi stavi cercando.
Čuli ste bili u potrazi za mene.
E' per questo che mi hai portato qui?
Zbog tog si me doveo ovamo...
E' quello che mi hanno detto.
To je ono što sam èula.
E' l'unica cosa che mi interessa.
To je jedino o èemu brinem.
Ho fatto quello che mi ha chiesto.
Uradio sam ono što si hteo da uradim.
Non era quello che mi aspettavo.
Ja nisam, to nije ono što sam oèekivala.
1.4357089996338s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?